-
1 particular
pəˈtɪkjulə
1. прил.
1) а) редкий, особенный We live in an age wherein vice is very general, and virtue very particular. (Steele) ≈ Мы живем в тот век, когда зло стало обыденностью, а добродетель чем-то редким, особенным. б) особенный, особый, специфический
2) уст. частный, личный Syn: private
3) индивидуальный, отдельный, одиночный particular facts ≈ разрозненные факты Syn: individual, single, separate
4) особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания in a particular condition Syn: marked;
special
5) а) детальный, обстоятельный, подробный( о рассказе) Syn: detailed, minute III, circumstantial
1. б) обстоятельный, точный, скрупулезный( о рассказчике) I am thus particular in the relation of every incident. ≈ Я в такой же степени внимателен по отношению к любому происшествию. Syn: precise, exact, scrupulous
6) привередливый, разборчивый( о вкусах человека) He was rather particular what he ate and drank. ≈ Он очень привередливо относился к тому, что он ел и пил. Syn: fastidious
2. сущ.
1) частность;
деталь, подробность, тонкость go into particulars go in particulars Syn: detail, minuteness, item
1., point
1., circumstance
2) мн. подробный отчет
3) уст. личность, индивидуум
4) редк. интерес, внимание, уважение (одного человека по отношению к другому)
5) а) разг. близкий друг They are my old particulars. ≈ Это мои старые друзья. б) любимая вещь, предмет ∙ London particular частность, подробность, деталь - minute *s мельчайшие детали - minor *s несущественные подробности - alike in every * похожи во всех отношениях - to be superior in every * превоходить во всех отношениях - to execute smb.'s order in every * точно выполнить чей-либо приказ - to go into *s вдаваться в подробности подробный отчет - to give (all the) *s of давать подробный отчет - persons interested may obtain full *s from... заинтересованные лица могут получить полную информацию от... (разговорное) близкий друг, любимец( разговорное) характерная особенность;
нечто излюбленное - a glass of one's * стаканчик любимого вина > in * в особенности, в частности > I remember one scene in * я особенно запомнил одну сцену > a London * лондонский туман > to ride one's * сесть на своего( любимого) конька > I am going nowhere in * я иду без всякой цели;
я просто гуляю особый, особенный;
специфический - a * case особый случай - take this * pencil возьмите именно этот карандаш - in this * case в данном случае - why did you choose this * subject? почему вы выбрали именно этот предмет? - at this * time именно в это время - to do smth. in a * way делать что-нибудь особым образом - what * book it was he did not know какая это была книга, он не знал исключительный, особый;
заслуживающий особого внимания - the * advantages of smth. особые преимущества чего-либо - a * friend of mine один мой хороший знакомый - it is of no * importance это не имеет особого значения - he took * trouble to return the book in time он постарался вернуть книгу вовремя - for no * reason без особой причины - to have a * dislike for smb. испытывать особую неприязнь к кому-либо - to have nothing * to go не иметь какого-либо определенного дела;
быть свободным - to take * care over doing smth. особенно тщательно делать что-либо индивидуальный, частный, отдельный - one's * interests чьи-либо частные интересы - my own * sentiment мое сугубо личное ощущение - each * item каждый отдельный пункт - our * wrongs наши личные обиды - I cannot fasten this statement to any * person я не могу приписать это утверждение какому-либо определенному лицу подробный, детальный, обстоятельный - a full and * account полный и детальный отчет - he is thus * in relating every incident он особенно обстоятельно рассказывает каждый случай тщательный, аккуратный - to be * in one's speech тщательно подбирать выражения;
следить за своей речью - to be * about one's dress тщательно одеваться;
следить за своим костюмом (about, over) разборчивый, привередливый - to be * about one's food быть привередливым в еде - I am not * about it мне все равно - don't be too * не будьте так требовательны - he is too * about money matters он слишком щепетилен в денежных делах (юридическое) ограниченный - * estate ограниченное право собственности( на недвижимость) ~ тщательный;
to be particular in one's speech тщательно подбирать выражения;
очень следить за своей речью he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенности ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенности ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности in ~ в особенности in ~ в частности ~ особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания;
it is of no particular importance особой важности это не представляет ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман particular деталь, подробность ~ детальный, подробный ~ детальный ~ индивидуальный, частный, отдельный;
particular goals конкретные цели ~ индивидуальный ~ обстоятельный ~ особенность ~ особенный, особый, частный ~ особенный ~ особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания;
it is of no particular importance особой важности это не представляет ~ особый ~ отдельный, определенный, конкретный ~ подробность ~ подробный, детальный, обстоятельный ~ подробный ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман ~ разборчивый, привередливый;
particular about what (или particular as to what) one eats разборчивый в еде ~ разборчивый ~ специфический, особый, особенный ~ специфический ~ тщательный;
to be particular in one's speech тщательно подбирать выражения;
очень следить за своей речью ~ тщательный ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности ~ частность ~ частный ~ разборчивый, привередливый;
particular about what (или particular as to what) one eats разборчивый в еде ~ индивидуальный, частный, отдельный;
particular goals конкретные цели he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > particular
-
2 particular
1. [pəʹtıkjʋlə] n1. частность, подробность, детальminor particulars - несущественные подробности /детали/
to execute smb.'s order in every particular - точно выполнить чей-л. приказ
to go /to get/ into particulars - вдаваться в подробности
2. pl подробный отчётto give (all the) particulars of - давать /представлять/ подробный отчёт
persons interested may obtain full [further] particulars from... - заинтересованные лица могут получить полную [дополнительную] информацию от...
3. разг. близкий друг, любимец4. разг. характерная особенность; нечто излюбленное♢
in particular - в особенности, в частности2. [pəʹtıkjʋlə] aI am going nowhere in particular - я иду без всякой цели; я просто гуляю
1. особый, особенный; специфическийwhy did you choose this particular subject? - почему вы выбрали именно этот предмет?
to do smth. in a particular way - делать что-нибудь особым образом
what particular book it was he did not know - какая это была книга, он не знал
2. исключительный, особый; заслуживающий особого вниманияthe particular advantages of smth. - особые преимущества чего-л.
a particular friend of mine - один мой хороший знакомый /друг/
he took particular trouble to return the book in time - он постарался вернуть книгу вовремя
to have a particular dislike for smb. - испытывать особую неприязнь к кому-л.
to have nothing particular to do - не иметь какого-л. определённого дела; быть свободным
to take particular care over doing smth. - особенно тщательно делать что-л.
3. индивидуальный, частный, отдельныйone's particular interests - чьи-л. частные интересы
my own particular sentiment - моё сугубо личное ощущение /индивидуальное восприятие/
I cannot fasten this statement to any particular person - я не могу приписать это утверждение какому-л. определённому лицу
4. подробный, детальный, обстоятельныйhe is thus particular in relating every incident - он особенно обстоятельно рассказывает каждый случай
5. 1) тщательный, аккуратныйto be particular in one's speech - тщательно подбирать выражения; следить за своей речью
to be particular about one's dress - тщательно одеваться; следить за своим костюмом
2) (about, over) разборчивый, привередливыйto be particular about one's food - быть привередливым /разборчивым/ в еде
don't be too particular - не будьте так требовательны /разборчивы/
he is too particular about money matters - он слишком щепетилен в денежных делах
6. юр. ограниченный -
3 be particular about food
Общая лексика: быть привередливым в еде, быть разборчивым в едеУниверсальный англо-русский словарь > be particular about food
-
4 pick and choose
1) Общая лексика: быть разборчивым2) Макаров: быть привередливым -
5 pernickety
[pə'nɪkətɪ]прил.; брит.; амер. persnickety; разг.; неодобр.1) привередливый, придирчивый, разборчивыйto be pernickety about one's food — быть разборчивым в пище; быть привередливым в еде
2)а) тонкий, требующий осторожности и тщательности; щекотливый (о деле, ситуации и т. п.)Syn:б) педантичный, придирчивый, дотошный ( о человеке)Customs officials can get extremely pernickety about things like that. — В подобных вещах таможенники бывают необычайно педантичны.
His pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budget. — Его дотошность в сочетании с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов.
Syn: -
6 to be particular about (one's) food
Общая лексика: быть привередливым в едеУниверсальный англо-русский словарь > to be particular about (one's) food
-
7 to be particular about food
Общая лексика: (one's) быть привередливым в едеУниверсальный англо-русский словарь > to be particular about food
-
8 pick and choose
быть разборчивым, привередливым; тщательно выбиратьI shouldn't have thought at your age you could afford to pick and choose, Polly. (W. S. Maugham, ‘The Merry-Go-Round’, part I) — Я считаю, Полли, что в твоем возрасте ты не можешь позволить себе быть такой разборчивой.
‘Wait, Milo!’ she told him. ‘I forgot something! My potted plants! That's all I saved from the fire!..’ ‘Do you have your favorite flower pot?’ he asked. ‘I don't know. I didn't have time to pick and choose.’ (E. Caldwell, ‘Jenny by Nature’, ch. XV) — - Погодите, Майло! - сказала Дженни. - Я кое-что забыла. Мои горшки с цветами! Это все, что я спасла от пожара!.. - Вы захватили свой любимый цветок? - спросил он. - Не знаю. Некогда было разбираться.
‘I can't bear French fried, but there's no pick and choose with a blue plate.’ ‘No pick and choose?’ ‘You eat what you're given.’ (Gr. Greene, ‘Our Man in Havana’, part V, ch. III) — - Терпеть не могу картофель по-французски, но, когда подают ассорти, выбирать не приходится. - Выбирать не приходится? - Ешь что дают.
This place was so crowded that you had to take the seat they offered you; there was no picking and choosing your company at the table. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. IV) — Кафе было битком набито, так что пришлось сесть, куда предлагали, - выбора не было.
-
9 to pick and choose
Быть разборчивым, привередливым; делать выбор с особой тщательностью. В этом выражении, возникшем в XVII в., используется принцип повторения слов с одним и тем же значением, что очень характерно для английских устойчивых выражений (set phrases): pick — выбирать и choose — выбирать.At the holiday camp there will be a whole rang of activities: canoeing, hang-gliding, water skiing, horse riding, swimming, sailing. You will be able to pick and choose exactly what you want. — Там, в лагере, будет масса возможностей для активного отдыха: гребля на каноэ, планеризм, водные лыжи, катание на лошадях, плавание, катание на яхтах. Ты сможешь выбрать именно то, что ты хочешь.
English-Russian dictionary of expressions > to pick and choose
-
10 pick
̈ɪpɪk I сущ.
1) кирка;
кайла Syn: mattock, pickaxe
1., mandrel
2) какое-л. приспособление с заостренным концом а) зубочистка Syn: toothpick б) отмычка Syn: picklock в) муз. медиатор, плектр Syn: plectrum
3) полигр. грязь, остающаяся на литерах (при печатании) II
1. гл.
1) а) собирать, снимать (плоды), рвать, срывать( цветы, фрукты), прям. перен. клевать, поклевывать ( о птицах), есть, отщипывать б) выбирать, отбирать, подбирать pick one's words pick one's way pick one's steps pick and choose Syn: choose в) выискивать, искать pick a quarrel with
2) а) долбить, продалбливать, протыкать This cloth is so thin that you can pick a hole in it with your finger. ≈ Эта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку. б) просверливать, пробуравливать, ковырять, сковыривать в) разрыхлять( киркой)
3) а) обгладывать (кость) б) чистить( ягоды) ;
в) очищать, обдирать, ощипывать (в частности, птицу) г) перен. обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) pick and steal pick smb.'s brains
4) амер. перебирать струны (банджо и т. п.) ∙ pick apart pick at pick away pick in pick off pick on pick out pick over pick up to pick holes/a hole in smth. ≈ критиковать, выискивать недостатки Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his book. ≈ Том в ярости, что его книгу так раскритиковали. to pick and choose ≈ быть разборчивым, привередливым to pick flaws in smth. ≈ критиковать, выискивать недостатки to pick a bone with smb. ≈ предъявлять кому-л. претензии;
иметь зуб на кого-л. pick up the tab
2. сущ.
1) а) выбор б) что-л. отборное, лучшая часть( чего-л.) the pick of the basket/bunch ≈ лучшая часть чего-л.
2) муз. медиатор остроконечная кирка;
кайла;
остроконечный инструмент ледоруб, штычок ледоруба (альпинизм) (разговорное) плектр, медиатор (полиграфия) марашка( полиграфия) грязь, остающаяся на литерах (при печатании) (диалектизм) (карточное) бубны( диалектизм) (карточное) пики отбор, выбор - which of the books is your *? какую книгу вы выбираете? - take your * выбирайте - to have one's * and choice иметь богатый выбор( разговорное) лучшая часть (чего-л.) ;
что-л. отборное - she is the * of the bunch она лучше всех - the * of the basket самое лучшее из всего, что есть - the * of the army цвет армии собранная одновременно часть урожая (ягод, фруктов и т. п.) - the first * of strawberries is off первая клубника уже сошла удар( острым инструментом) - to take a * ударить;
(шотландское) (устаревшее) уязвить, уколоть выбирать, отбирать;
подбирать - * the best выбирайте самое лучшее - they *ed the most deserving candidate они выбрали /отобрали/ самого достойного кандидата - to * one's men подобрать себе сотрудников /команду и т. п./ - to * one's words тщательно подбирать слова;
выбирать выражения - to * a winner( спортивное) поставить на победителя сортировать;
отбирать (руду от пустой породы и т. п.) собирать, снимать - to * flowers собирать цветы - to * a rose сорвать розу - to * a thread off one's coat снять нитку с пиджака - to * rags собирать старье - to * grain (сельскохозяйственное) подбирать зерно - grape *s easily виноград легко собирать (out of) вынимать - to * a thorn out of one's finger вытащить занозу из пальца искать, выискивать - to * a quarrel искать повод для ссоры - to * an occasion искать удобный случай клевать - pigeons were *ing grain голуби клевали зерно есть маленькими кусочками;
отщипывать - a few sheep *ed the grass несколько овец щипали траву (разговорное) есть - we'll * a dinner мы пообедаем - I could * a little bit of salmon я бы съел кусочек лососины ковырять - to * one's teeth ковырять в зубах - he *ed his teeth with a toothpick он ковырял в зубах зубочисткой - to * at one's food есть нехотя - she merely *ed at her food with a fork она только поковыряла еду вилкой сковыривать - to * a pimple сковырнуть прыщ долбить;
окалывать;
насекать;
продалбливать, протыкать, пробуравливать - to * a hole пробить дыру - to * the face of a rock долбить скалу разрыхлять землю киркой чистить (ягоды) ощипывать (птицу) снимать (мясо с костей) ;
обгладывать (кость) - to * a bone обглодать кость тщательно отделывать что-л. щипать, расщипывать - to * oakum щипать паклю - to * rags рвать на тряпки расщипываться распарывать - to * to pieces /apart/ распарывать;
критиковать - to * the skirt ti pieces распороть юбку - they will * you to pieces among themselves они вам все косточки перемоют - they *ed his arguments to pieces они разбили его доводы в пух и прах (американизм) играть на струнном инструменте - he could * the banjo in a way no one had ever heard it *ed before он умел играть на банджо так, как никто до него не играл обворовывать - to * smb.'s pocket залезть кому-л. в карман - to * smb.'s purse очистить чей-л. кошелек - to * smb.'s brains получать информацию у кого-л.;
выуживать идеи у кого-л. - can I * your brain for a moment? можно я вас немного поэксплуатирую?, поясните мне кое-что открывать (замок) отмычкой (at) критиковать, придираться;
ворчать, пилить - I'm always *ed at ко мне всегда придираются - they are always *ing at each other они вечно ссорятся (at) тянуть, теребить( руками) ;
цепляться > to * and choose быть разборчивым, привередливым > you can't * and choose выбирать не приходится > to * and steal заниматься мелкими кражами > to * a bone with smb. предъявлять кому-л. претензии;
иметь зуб на кого-л. > to * up flesh поправляться > to * up one's spirit /courage/ собрать всю свою храбрость > to * holes /a hole/ in smth. критиковать, выискивать недостатки > to * for smb. принять за кого-л. > you could * them for sisters вы могли бы принять их за сестер > to * one's way /steps/ выбирать дорогу > he *ed his way to the seat он пробрался к своему месту > to * one's way along a muddy road осторожно идти по грязной дороге > judgement slowly *s his sober way трезвое решение найти не так-то просто( текстильное) кидка челнока (текстильное) уточная нить( диалектизм) швырять, бросать( диалектизм) вонзать, втыкать ~ up заезжать( за кем-л.) ;
I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов pick выбирать, отбирать, подбирать;
to pick one's words тщательно подбирать слова ~ выбор;
take your pick выбирайте ~ полигр. грязь, остающаяся на литерах (при печатании) ~ долбить, продалбливать, протыкать, просверливать;
пробуравливать ~ искать, выискивать;
to pick a quarrel (with smb.) выискивать повод для ссоры (с кем-л.) ~ кирка;
кайла ~ клевать (зерна) ;
есть (маленькими кусочками), отщипывать;
разг. есть ~ ковырять;
сковыривать;
to pick one's teeth ковырять в зубах ~ обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли ~ обгладывать (кость) ~ остроконечный инструмент ~ (что-л.) отборное, лучшая часть (чегол.) ;
the pick of the basket (или of the bunch) лучшая часть (чего-л.) ~ открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) ~ амер. перебирать струны (банджо и т. п.) ~ разрыхлять (киркой) ~ расщипывать;
to pick to pieces распарывать;
перен. раскритиковать;
разнести в пух и прах ~ собирать, снимать (плоды) ;
срывать( цветы, фрукты) ;
подбирать (зерно - о птицах) ~ удар (чем-л. острым) ~ чистить (ягоды) ;
очищать, обдирать;
ощипывать (птицу) ~ искать, выискивать;
to pick a quarrel (with smb.) выискивать повод для ссоры (с кем-л.) ~ обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли ~ at вертеть в руках, перебирать ~ at ворчать, пилить ~ at придираться the ~ of the army цвет армии, отборные войска ~ off отрывать, сдирать ~ off перестрелять (одного за другим) ~ off стрелять, тщательно прицеливаясь;
подстрелить ~ on выбирать, отбирать ~ on докучать, дразнить ~ ковырять;
сковыривать;
to pick one's teeth ковырять в зубах to ~ one's way (или one's steps) выбирать дорогу (чтобы не попасть в грязь) ;
to pick and choose быть разборчивым pick выбирать, отбирать, подбирать;
to pick one's words тщательно подбирать слова ~ up выздоравливать;
восстанавливать силы;
to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.) ~ out выбирать ~ out выдергивать ~ out оттенять ~ out подбирать по слуху (мотив) ~ out понимать, схватывать (значение) ~ out различать ~ over отбирать (лучшие экземпляры) ;
выбирать ~ расщипывать;
to pick to pieces распарывать;
перен. раскритиковать;
разнести в пух и прах ~ up брать пассажира ~ up выздоравливать;
восстанавливать силы;
to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.) ~ up добывать (сведения) ~ up заезжать (за кем-л.) ;
I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов ~ up подбирать ~ up подбодрить, поднять настроение ~ up поднимать, подбирать ~ up поднимать ~ up подцепить (выражение) ;
научиться( приемам) ~ up познакомиться( with - с кем-л.) ~ up поймать( прожектором, по радио и т. п.) ~ up амер. прибирать комнату ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up разрыхлять (киркой) ~ up снова найти (дорогу) ;
to pick up the trail напасть на след ~ up собирать ~ up ускорять (движение) ;
to pick up the tab платить по счету или чеку ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up ускорять (движение) ;
to pick up the tab платить по счету или чеку ~ up снова найти (дорогу) ;
to pick up the trail напасть на след ~ выбор;
take your pick выбирайте -
11 pick
I [pık] n1. 1) остроконечная кирка; кайла; остроконечный инструмент2) ледоруб, штычок ледоруба ( альпинизм)2. разг. = plectrum3. полигр.1) марашка2) грязь, остающаяся на литерах ( при печатании)4. диал. карт.1) бубны2) пикиII1. [pık] n1. отбор, выборwhich of the books is your pick? - какую книгу вы выбираете?
take your pick - выбирайте [ср. тж. 4]
2. разг. лучшая часть (чего-л.); что-л. отборноеthe pick of the basket - самое лучшее из всего, что есть
3. собранная одновременно часть урожая (ягод, фруктов и т. п.)4. удар ( острым инструментом)to take a pick - а) ударить; б) шотл. уст. уязвить, уколоть [ср. тж. 1]
2. [pık] v1. 1) выбирать, отбирать; подбиратьthey picked the most deserving candidate - они выбрали /отобрали/ самого достойного кандидата
to pick one's men - подобрать себе сотрудников /команду и т. п./
to pick one's words - тщательно подбирать слова; выбирать выражения
to pick a winner - спорт. поставить на победителя
2) сортировать; отбирать (руду от пустой породы и т. п.)2. собирать, сниматьto pick flowers [fruit, berries] - собирать цветы [фрукты, ягоды]
to pick rags - собирать старьё [см. тж. 9, 1)]
to pick grain - с.-х. подбирать зерно
3. (out of) вынимать4. искать, выискивать5. 1) клевать2) есть маленькими кусочками; отщипывать3) разг. есть6. 1) ковырятьto pick one's teeth [nose] - ковырять в зубах [в носу]
she merely picked at her food with a fork - она только поковыряла еду вилкой
2) сковыривать7. 1) долбить; откалывать; насекать; продалбливать, протыкать, пробуравливатьto pick a hole - пробить дыру [ср. тж. ♢ ]
2) разрыхлять землю киркой8. 1) чистить ( ягоды)2) ощипывать ( птицу)3) снимать ( мясо с костей); обгладывать ( кость)4) тщательно отделывать что-л.9. 1) щипать, расщипыватьto pick oakum [wool, cotton] - щипать паклю [шерсть, вату]
to pick rags - рвать на тряпки [см. тж. 2]
2) расщипываться3) распарыватьto pick to pieces /apart/ - а) распарывать; to pick the skirt to pieces - распороть юбку; б) критиковать
they will pick you to pieces among themselves - они вам все косточки перемоют
10. амер. играть на струнном инструментеhe could pick the banjo in a way no one had ever heard it picked before - он умел играть на банджо так, как никто до него не играл
11. обворовыватьto pick smb.'s pocket - залезть кому-л. в карман
to pick smb.'s purse - очистить чей-л. кошелёк
to pick smb.'s brains - получать информацию у кого-л.; выуживать идеи у кого-л.
can I pick your brain for a moment? - можно я вас немного поэксплуатирую?, поясните мне кое-что
12. открывать ( замок) отмычкой13. (at)1) критиковать, придираться; ворчать, пилить2) тянуть, теребить ( руками); цепляться♢
to pick and choose - быть разборчивым, привередливымto pick a bone with smb. - предъявлять кому-л. претензии; ≅ иметь зуб на кого-л.
to pick up one's spirit /courage/ - собрать всю свою храбрость
to pick holes /a hole/ in smth. - критиковать, выискивать недостатки [ср. тж. 7, 1)]
to pick for smb. - принять за кого-л.
to pick one's way /steps/ - выбирать дорогу
IIjudg(e)ment slowly picks his sober way - трезвое решение найти не так-то просто
1. [pık] n текст.1. кидка челнока2. уточная нить2. [pık] v диал.1. швырять, бросать2. вонзать, втыкать -
12 pick
I [pɪk] сущ.1) кирка, кайло, лом; ледорубSyn:2) какое-л. приспособление с заострённым концома) зубочисткаSyn:б) отмычкаSyn:в) амер.; разг. медиатор, плектрSyn:г) вилыSyn:д) острога, трезубец, багор ( для ловли рыбы)е) тех. резец, зубокж) разг. расчёска с длинными острыми зубчиками ( для волос)3) полигр.а) марашка ( дефект печати)в) уст. грязь, остающаяся на литерах (при печатании)4) ( picks) карт. бубныSyn:diamond 1.II [pɪk] 1. гл.1) = pick off собирать, снимать; рвать, срывать (цветы, фрукты)to pick away — удалять, снимать ( небольшими частями)
to pick in — собирать, забирать
All the best apples have been picked off by the children. — Дети оборвали лучшие яблоки.
Syn:2)а) клевать, поклёвывать ( о птицах)б) едва прикасаться к еде; есть очень маленькими кусочками, порциями3)а) = pick out выбирать, отбирать, подбиратьPick out the dress that you like best. — Выбери платье, которое больше всего тебе нравится.
- pick one's words- pick one's way
- pick and choose
- pick your own
- pick themSyn:б) выискивать, искать- pick a quarrel with smb.•Syn:4)а) долбить, продалбливать, протыкатьThis cloth is so thin that you can pick a hole in it with your finger. — Эта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку.
б) просверливать, пробуравливатьв) ковырять, сковыривать; разрыхлять ( киркой)The ground is so hard, that it will be necessary to pick it. — Земля очень твёрдая, придётся разрыхлять.
Syn:5) обгладывать ( кость)6)б) обдирать, ощипывать (в частности, птицу)I picked away the layers of slime to reveal the most beautiful fish I had ever seen. — Я счистил слои тины, чтобы открылась рыба, красивей которой я в жизни не видал.
в) прочищать (посредством какого-л. тонкого предмета)He sits there picking his teeth. — Сидит там и ковыряет в зубах.
He is nearly deaf - never picks his ears. — Он почти глухой - уши совсем не чистит.
Nails must be regularly picked, it is a precaution against various diseases. — Ногти надо регулярно чистить, это профилактика против многих болезней.
7)а) = pick a lock обворовывать, очищать ( карманы)8) амер. играть, ударяя по струнам (на музыкальном инструменте, особенно банджо)9) австрал.; новозел.; разг. просекать, уяснить себе ( делать выводы)I didn't pick Johannson to be a future star at that point. — В тот момент до меня ещё не дошло, что Йоханнсон - будущая звезда.
Syn:10) спорт. заблокировать (соперника; об агрессивной тактике в баскетболе)•- pick at
- pick off
- pick on
- pick out
- pick over
- pick up••to pick holes / a hole / flaws in smth. — критиковать, выискивать недостатки в чём-л., придираться к чему-л.
to pick a hole in one's coat / pick a hole in smb. — обвинять, осуждать, порицать кого-л.
to pick and choose — быть разборчивым, привередливым
- pick a bone with smb.- pick up the tab 2. сущ.1) выбора) процессб) результат2) что-л. отборное, лучшая часть (чего-л.)the pick of the basket / bunch — лучшая часть
the pick of the army — цвет армии, отборные войска
3) сбор (то, что собрано в качестве урожая)The pick was poor this season. — Небогатый был сбор в этом сезоне.
4) спорт. блок, разрешённый правилами ( об агрессивной тактике игры в баскетболе)III [pɪk] сущ.; текст.1) такт, прокидка ( в цикле хода челночного станка)2) нить утка
См. также в других словарях:
привере́дничать — аю, аешь; несов. разг. Быть привередливым, вести себя привередливо. Все здесь не по нем, говаривал он, за столом привередничает, не ест. Тургенев, Дворянское гнездо. [Андрей Иванович] привередничал, сердился, требовал то того, то другого.… … Малый академический словарь
ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ — ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ, привередничаю, привередничаешь, несовер. (разг. неод.). Быть привередливым, капризничать, постоянно проявлять прихоти. «То добрый был, сговорчивый, то злился, привередничал.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ — ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). Быть привередливым, проявлять привередливость. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
привередничать — аю, аешь; нсв. Разг. Быть привередливым, проявлять привередливость; капризничать. П. за столом. Больной привередничал и сердился. Хватит п.! ◁ Привередничанье, я; ж. Пойми, что это не п. Привередничество, а; ср. Оставь своё п … Энциклопедический словарь
привередничать — аю, аешь; нсв.; разг. см. тж. привередничанье, привередничество Быть привередливым, проявлять привередливость; капризничать. Привере/дничать за столом. Больной привередничал и сердился. Хватит привер … Словарь многих выражений
Nintendo Entertainment System — Nintendo Entertainment System … Википедия
ЖИР — ЖИР1 Завести свой жир. Сиб. Созреть. ФСС, 74. Закопать жир. Курск. Неодобр. Пресытиться, стать капризным, привередливым от изобилия чего л. БотСан, 94. Копать жир в попке. Волг. Ирон. Капризничать, привередничать (о богатом, избалованном… … Большой словарь русских поговорок